이 계약은 자신의 법률 문서를 작성할 때 도움이 될 수 있습니다.
다음은 제 3 자 물류 제공자 계약의 예입니다. 이 예제는 바로 그 예입니다. 귀하의 보호를 위해 법률 문서에 서명하기 전에 항상 변호사와상의해야합니다.
샘플 계약
계약은 ( 송장 이름) [일반적으로 송하인 이름을 괄호 안에 넣은] 사이의 (월), (연도) 일 (일자로 작성된 날)부터 유효하며, (운송인의 실제 주소) 및 ( 운송인의 이름) [사업자의 물리적 주소]에 주요 사업장이있는 [운송 업체의 일반적으로 언급 된 이름을 괄호 안에 표시].
화주는 상업용 차량 의 사용을 포함하여 운송 요구를 충족시키기 위해 운송 물류 서비스를 요구합니다. 운송인 은 보상을 위해 재산의 운송을 준비하고 제공하는 사업에서 제 3 자 물류 (3PL) 로 종사하며, 아래 명시된 조건에 따라 Shipper에게 서비스를 제공하기로 합의했습니다.
따라서 Shipper와 Carrier는 동의 함
1. 정의. 본 계약의 모든 목적을 위해 다음 조항은 다음과 같은 의미를 지닙니다. 이러한 의미는 아래에 명시되지 않았더라도 정의 된 용어의 단 복수형에 동일하게 적용될 수 있습니다.
[여기서 작업 제품의 정의에 대한 특정 목록이 있어야합니다. 이는 각 회사마다 고유하게 적용됩니다.]
2. 항공사가 제공하는 서비스
2.1 운송인은 운송인이 수시로 요청한대로 본 계약 기간 동안 제 2 항의 다음 단락에보다 자세히 명시된 운송 물류 서비스 및 운송 서비스를 제공하는 것에 동의합니다.
운송인은 Exhibit [A, B 또는 C와 같은 전시 자료 목록]에 명시된 사양 및 Exhibit [전시품 목록 표시]에 명시된 추가 의무를 준수해야합니다 (각 항목은 다음과 같이 합리적으로 변경 될 수 있습니다. 제 3 항에 제공된 보상에 대해 Shipper가 수시로
운송인에 대한 의무를 이행함에있어서 운송인은 다음을 수행해야합니다.
(a) 제품 및 물품의 출하와 관련된 운송 서비스를 각 지역 (지정된 장소)에서부터 또는 그 지역으로 운송 서비스를 지정 (지정)하십시오.
(b) 제품 및화물의 선적과 관련된 운송 서비스를 2 차 지점에서부터 2 차 지점까지, 운송인이 특정 선적을 위해 특별히 요청한 범위까지만 배열하고 수행하십시오. 2 차 로케이션은 Shipper가 직접 계약 한 다른 제 3 자 물류 제공 업체 또는 운송 업체가 주로 서비스해야한다는 점을 이해하고 이에 동의합니다.
(c) 미국 본토 전역, 주 위치, 고객, 공급 업체 및 기타 허가받은 수령자와 다른 모든 보조 물품에 대한 안전하고시기 적절한 선적을 위해 Shipper, 4.1 절에 따라 입찰 한 사업
(d) 제품 의 선적 과 관련하여 시간이 중요하기 때문에 출발지에서 목적지까지 적시에 안전하게 제품을 선적하기 위해 필요한 모든 장비를 제공해야합니다. 운송인은 타사에게 지정된 발송인보다 우선 순위를 부여하지 않을 것에 동의합니다 장비 가용성과 관련하여
(e) 제 4.1 조에 따라 물품을 원산지에서 목적지까지 직접 제공해야한다.
(f) 제품 출하 비용을 최소화하고 트럭 이용을 극대화하며 신속하게 제품을 제공하기 위해 각 위치에 대해 Shipper가 지정한 제품 주문을 기반으로 실시간으로 각 위치에서 배달 할 제품 부하를 최적화합니다 실행 가능한 한. 배송 업체는 테스트 및 모델링 목적 또는 실제 사용을 위해 Shipper에 추가 비용없이 필요에 따라 부하 최적화를 수행 할 수 있도록 부하 최적화 시스템에 대한 액세스 권한을 부여 받아야합니다. 부하 최적화 시스템 및 프로세스에 대한 사양은 Exhibit (전시품 목록)에 정의되어 있습니다.
(g) 운송인이 청구 한 요율로 발송인이 비용을 절감하거나 운송인이화물을 선적하는 절차와 절차를 개선하기 위해 최선의 노력을 다하십시오.
(h) 발송인이 지정한 발송인 또는 다른 장소에 제시된 전시품 (전시품 목록)에 나열된 주에있는 고객 및 공급자로부터 반환 가능한 물품 (반환 가능한 물품으로 간주되는 물품의 예를 나열)을 운송하고, 전시품에 명시된 성능 요구 사항에 따라 반환화물 운송 비용을 최소화하면서 고객 위치에서 반환 가능한 물품의 재고를 표시해야합니다. 전시회 (목록 전시 서신)에 열거되지 않은 주에 대한 반품은 교통 대표가 특별히 승인해야합니다.
(i) Shipper가 합리적으로 요청한대로 Shipper 컴퓨터, 생산 및 주문 시스템과 정보를주고받습니다.
(j) 신속 운송, 신속 처리 청구 처리 및 / 또는 (필요할 수있는 특수 장비 나열)와 같은 특수 장비의 사용을 포함하되 이에 국한되지 않는 발송인을위한 특수 서비스를 수행합니다.
2.2 운송인은 운송인이 합리적으로 수락 할 수 있고 필요한 운송 서비스를 수행 할 자격이있는 경우, 다른 운송인에게 본 운송 약관에서 요구하는 운송 서비스를 하도급 할 권리가있다. Carrier가 지정한 모든 하도급 업체는 여기에 명시된 조건을 준수해야합니다. 어떠한 경우에도 운송인은 운송 서비스 중개인으로서의 서비스를 포함하여 운송 물류 서비스를 하도급하지 않습니다.
2.3 제공되는 서비스는 항공사가 보유한 운영 기관 및 이에 대한 확장 또는 추가 사항과 일치해야한다. 또한 운송인은 본 계약 기간 동안 항시 운송 계약을 유지 관리하며 운송 서비스는 운송 허가를 받았음을 입증 한 운송 업체 (운송인이 운송하는 주요 제품 목록 표시)에 대해 시간상과 같이 해당 정부 또는 규제 기관이 요구하는 시간. 본 계약이 유효한 기간 동안 운송인이 운송 서비스를 제공하고 있으며 본 계약에 의거하여 운송인 또는 위임 대리인 및 지정된 하도급업자에게 제공되는 모든 발송물이 본 계약의 조건에 따라 운송된다는 것을 이해합니다.
2.4 운송인은 본 계약 기간 동안 주간 주권위원회 및 본 계약에 따라 수행되는 운송 서비스를 관할하는 기타 연방 또는 주 기관이 정한 모든 규칙 및 규정을 준수해야합니다. 운송인은 교통부와 만족스러운 안전 등급을 유지해야합니다.
3. 요금, 변경 및 지불
3.1 운송인은 Exhibit (Exhibit Letter)로 첨부 된 일정에 따라 규정, 요율 및 요금을 기준으로 보완되며 본 계약의 수정본에 따라 제공된 방식으로 승인 된 후속 개정을 포함하여 본 문서에 통합됩니다 Exhibit D의 조항, 요율 및 요금에는 본 계약에 따라 운송인, 그 대리인 및 지정된 하도급업자가 제공하는 서비스와 관련된 모든 비용이 포함됩니다.
3.2 운송인과 발송인은 마일리지를 계산하는 허용 가능한 방법에 대해 상호 합의해야한다. 상호 합의 된 마일리지 프로그램이없는 경우 모든 마일리지는 가장 최신 버전의 마일리지 프로그램을 사용하여 계산됩니다 (사용할 마일리지 프로그램을 나열하십시오). 그러한 방법은 당사자들이 다른 방법을 사용하도록 상호 합의하지 않는 한, 본 계약 기간 동안 모든 요금 계산 및 마일리지를 기반으로 한 기타 요금에 적용됩니다. 화주는 제 3 자에게 마일리지 및 청구 정확성에 대한화물 송장을 감사하게 할 권리가 있습니다.
3.3 발송인은 Exhibit (전시품 목록)에 명시된 요금 외에도, 본 약관에 의거하여 발송물의 일부에 대한 유류 할증료 (지정 요금 지정)를 각 국가 에너지 국 (DOE ) 디젤 연료 지수 ( "연료 색인")이 초과하면 (달러 금액 지정), 화주가 연료 색인이 달러 이하로 떨어지는 (목록 달러 금액) 때마다 (목록 금액)의 환불을 받게됩니다. 이 추가 / 환급은 주간 DOE 연료 지수 마감일 이후 첫 번째 월요일부터 적용됩니다. 유류 할증료 또는 리베이트는 각 해당 운임 청구서에 청구됩니다.
3.4 Exhibit (전시회 출품자 명단)에 명시된 요금은 (시작일)부터 (종료일)까지의 발송물에 적용됩니다. 후속 연도의 요금은 전년도의 9 월에 상호 합의한다. 3.3 절에 따른 유류 할증료 조정 이외에, 그러한 세율은 소비자 물가 지수의 퍼센트 증가분의 (삽입 수) 이상으로 전년도에 비해 증가하지 않아야한다. 연료 비용의 증가는 3.3 절에 설명 된 유류 할증료를 통해 수용되어야한다.
3.5 제 3.3 항에 규정 된 유류 할증료 / 환불 및 제 3.4 항에 규정 된 연간 요금 설정에도 불구하고, 운송인 또는 운송인은 제 3.3 항 및 제 3.4 항에 규정 된 속도 이상의 차선 조정을 각 요금 또는 특이하고 불가피하며 예기치 않은 사건으로 인해 상대방에게 서면으로 요청하여 여기에 명시된 조항. 이 요율 조정은 달력 분기에 한 번 허용되며 조정이 필요한 발생 일에 대해 소급 적용됩니다. 양 당사자는 상호간에 허용 된 요율 조정에 합의하기 위해 최선의 노력을 다해야합니다.
3.6이 계약 기간 중 Shipper가 Exhibit (전시품 목록 표시)에 명시된 목록에 창고 ( "New Location")를 추가하여 위치를 변경하는 경우 Shipper는 처음에 Carrier에게 새로운 위치를 부여하지 않을 수 있습니다 그 당시 현행 합의율과 동일한 경제적 기반으로 계산 된 Carrier가 제안한 요율로 6 개월을 초과 할 수 있습니다. 이 6 개월 기간 동안 운송인은 운송인 및 기타 제 3 자 운송 업체가 제공 한 운송 및 운송 서비스에 대한 요율 제안을 요청합니다. 이 제안 절차가 완료되고 선주의 단독 재량에 따라 Shipper는 Shipper가 가장 적절하다고 간주하는 운송 업체에게 새로운 위치 운송 서비스를 수여 할 수 있습니다. 서면으로 달리 명시 적으로 동의하지 않는 한, 항공사에 수여 된 신규 위치 서비스는 본 계약의 조건에 따라야합니다.
3.7이 계약 기간 중 Shipper가 본 계약의 적용을받는 1 차 창고에서 생산을 중단하거나 운영을 중단하는 경우 Shipper는 해당 위치에서 운영을 중단하기 전에 1 개월 전에 운송인에게 통지해야합니다. 운송인은 Shipper가 그 장소에서 모든 작업을 중단 할 때까지 관련 위치에 운송 서비스를 계속 제공해야합니다. 운송인은 나머지 주된 장소 및 창고에서의 발송물에 대해 여기에 설명 된 운송 서비스를 계속 제공해야합니다. 송하인은 분실 된 물량을 대체 할 의무가 없으며 또한 지체로 인해 발생한 사업 손실과 관련된 비용에 대해 운송인에게 책임을지지 않습니다.
3.8 운송인은 이전 주에 발생한 운임료에 대해 주중 첫 번째 영업일에 발송인에게 인보이스를 발송하고 발송 인에게 매주 송장을 전자 버전으로 제공합니다. 송하인은 정확하고 적절한 송장을 수령 한 날로부터 30 일 이내에 그러한 송장을 지불해야합니다. 본 운송 약관에 따라 발송인에게 별도로 청구되는 기타 모든 금액은 운송인이 해당 달에 따라 정상적인 업무 관행에 따라 합리적으로 신속하게 송장을 발행해야합니다. 그러한 적시의 인보이스는 Shipper의 통상적 인 업무 관행에 따라 일반 과정에서 즉시 발송인이 지불해야합니다. 송하인은 여기에 설명 된대로화물 인보이스를 직접 수령하고 지불 할 제 3자를 지정할 권리가 있습니다.
3.9 운송인은 컴퓨터 장비, 소프트웨어, 통신 회선 및 Shipper와 통신하기 위해 전자 데이터의 전송을 위해 요구되는 기타 항목과 관련하여 상기 3.8 항에 명시된대로 운송인이 부담하는 모든 비용과 비용에 대해 책임을 져야합니다. 화주는 본 계약에서 고려한 전자 데이터 전송 구현을 위해 합리적으로 필요한 품목의 비용과 비용을 부담해야합니다.
3.10 운송인이 " 운송료 징수 "기준에 따라 수취 한 물품을 운송하는 경우, 운송인은 수취인이 운송인에게 60 일 이내에 운송인에게 지불하지 않은 경우에 운송료의 지불을 보장합니다. 수취인으로부터 그러한 요금을 징수하기 위해 최선을 다하고, 운송인은 수취인에게 그러한 물품의 적재 및 인도와 관련된 완전한 문서를 발송인에게 제공해야한다.
4. Shipper의 의무 및 권리
4.1 발송인 또는 정식으로 권한을 위임받은 피지 명자는 1 차 위치에서 제품 발송물의 본 계약 (번호) 기간 동안 운송인에게 입찰해야하며, 상황에 따라 Shipper의 고유 한 필요에 따라 그리고 단독 재량에 따라 2 차 위치에서 선적. 전술 한 내용에도 불구하고, 운송인은 2 차 장소로부터의 선적 물이 수령되지 않을 수도 있음을 이해합니다. 화주는 운송인이 서비스를 제공하고 본 계약 상 의무를 이행하기 위해 운송인이 합리적으로 요구하는 기타 정보를 제공해야합니다.
4.2 화주는 언제든지 운송인 요원 또는 대리인이 화주 시설 또는 다른 장소에 위치 할 것을 승인하거나 요청할 권리를 가진다.
4.3 어떠한 경우에도 Shipper 지역에 위치한 운송 인력은 어떠한 목적으로도 Shipper의 직원, 대리인 또는 대리인으로 간주되지 않습니다. 화주 위치에있는 운송 인원은 일반적으로 화주 위치의 운송인이 아닌 직원에게 적용되는 근무 시간 및 안전 및 보안 절차 및 절차에 관한 동일한 일반 규칙 및 규정의 적용을받으며, 해당 지역의 지정된 대표.
5. 성능 요구 사항
운송인은 본 계약서의 Exhibit (전시품 목록에 명시)에 명시된대로 본 계약의 2 항에 설명 된 서비스를 제공해야합니다. 운송인이 발송인 위치에서 예정된 발송 발송물을 충족시키지 못하는 경우 운송인은 전자적으로 또는 발송인이 그러한 실패를 고지하기 위해 팩스로 통보 한 후 24 시간 이내에 발송해야합니다. 운송인이 허용 된 시간 내에 수행하지 못하는 것을 시정하지 않는 경우, 운송인은 발송물에 대한 보상을받을 수 없으며, 운송인은 운송에 소요되는 추가 비용과 운송 비용에 대해 운송인에게 책임을진다. 실패.
6. 용어; 종료
더 읽기 : 디스패처
6.1 본 계약은 본 계약 제 6 조의 다음 조항에 따라 해약 될 때까지 효력을 발생한다.
6.2 일방 당사자는 타방 당사자에게 사전 서면 통지 (시간 삽입)를하지 않고 원인을 밝히지 않고 본 계약을 해지 할 수 있습니다.
6.3 운송인은 30 일을 초과하여 무보증 금액의 지급 조건을 이행하지 않았을 경우 30 일전 사전 서면 통지로 본 계약을 해지 할 수있는 권리가 있으며 그러한 금액은 운송인에 의한 서면 지불 요구 후 30 일 이상.
6.4 화주는 합리적으로 운송업자의 판단에 따라 필요한 기준에 따라 운송 물류 서비스를 제공하지 못하거나 또는 지속적으로 그러한 서비스를 제공하지 못한 경우, 운송인에게 통보하여 본 계약을 해지 할 수있는 권리를 가진다. 운송인이 서면으로 통보 한 경우, 운송인이 그러한 통보서를 접수 한 후 30 일 동안 그러한 불이행이 계속되는 경우, 전시품 (전시품 목록)에 명시된대로 적시에 제공해야합니다.
6.5 일방이 파산 신청을하거나 파산 또는 파산 선고를하거나 파산법에 따라 채권자의 이익을 위하거나 임무를 완수 한 경우 타방 당사자는 통고로 즉시이 계약을 해지 할 수 있습니다.
6.6 화주는이 협정 제 2 조에 언급 된 면허를 유지하지 못하거나 정당한 면허가없는 운송인에게 하역 서비스를 위탁하지 않는 한 즉시이 협정을 해지 할 권리가있다.
6.7 6.3 조에서 6.6 조까지 명시되지 않은이 협정의 위반이있을 경우, 비 위반 당사자는 등기 우편으로 송달 한 30 일 사전 서면 통지서, 그러한 위반이 통지로부터 삼십 (30) 일 이내에 완치되지 않는 한, 위반 당사자에게 요청할 수있다.
7. 클레임
7.1 손실 및 손해 - 손해 및 손해 배상 청구의 처리 절차가 명시되어야한다.
7.2 청구의시기 - 과금 청구 또는 과징금 청구는 운송인 청구서 발급 일로부터 1 년 이내에 해당 당사자에게 제기되어야한다. 본 계약에 따라 발생하는 운송업자의 운송인에 대한 손해 배상 청구는 그러한 청구를 제기 한 사건으로부터 9 개월 이내에 제기되어야합니다. 그 날짜 이전의 어느 일방 당사자의 청구는 무효로 간주됩니다.
7.3 송장에 대한 제한 기간 - 송하인은 서비스 후 90 일 이내에 제출되지 않은 송장에 대해 책임을지지 않습니다.
8. 선하 증권
송하인 위치 또는 기타 권한을 위임받은 대리인은 각 발송물에 대해 선하 증권을 발행해야하며,이 약관이 본 계약의 조항에 위배되는 경우를 제외하고는 여기에 포함 된 약관을 여기에 통합해야합니다. 그러한 충돌이있는 경우 본 계약의 조항이 우선합니다. 운송인 은 선하 증권 및 배달 영수증을 최소 4 년 동안 보관해야합니다.
9. 보험
본 계약 기간 동안 항시 Carrier는 조달하고 유지해야하며, 각 운송인이 운송인의 비용과 비용으로 다음을 조달하고 유지하는지 확인해야합니다.
(a) 주 법령에서 요구하는 금액과 동등한 금액의 근로자 산재 보상 혜택 또는 주 법령에서 요구하지 않는 한 그 금액보다 적은 금액
(b) 법령에 규정 된 금액과 동등한 금액의화물 운송 책임, 또는 그렇게 요구되지 않는 경우, 금액보다 적은 금액 과
(c) 보상 범위를 포함하여 본 협정에 따라 제공 될 운송 서비스에 의해 발생 된 또는 그로부터 야기 된 사람 또는 사람의 부상이나 사망 및 재산의 훼손 또는 파괴에 대한 모든 책임에 대한 종합 배상 책임 보험 도용, 납치, 운송 중 손상으로 인한 손실.
그러한 보험의 책임 한도는 결합 된 한도액보다 작아서는 안되며 보험 회사 또는 사업자가 사업을 영위하는 주에서 사업을 허가받은 회사가 작성해야합니다. 송하인은 그러한 모든 보험에 대해 추가 지정 피보험자로 지명됩니다. 근로자 보상을 제외한이 보험에서 제공하는 보험은 본 계약에 따라 제공되는 운송인의 의무 범위 내에서만 추가 피보험자로서 Shipper에 적용됩니다. 화주는 항공사의 근로자 산재 보상 보험에 따라 인증서 보유자로 지명됩니다. 운송인은 FHWA의 승인에 따라자가 보험을 선택할 수 있습니다. 운송인은 모든 해당 보험 회사로부터 그러한 효력을 가진 증명서를 Shipper에 제공해야합니다. 그러한 방침은 보험 증권을 변경, 취소 또는 종료 한 경우 등록 또는 공인 우편, 수령 확인 영수증으로 보험자에게 30 일전에 통지해야합니다.
10. 손실 위험; 책임
10.1 운송인과 운송인은 운송인의 트럭이 화주의 선창을 떠나면 운송 중 물품에 대한 위험이 운송인이 부담해야 함을 인정하고 동의합니다. 운전사는 적재 하역장을 떠나기 전에 각 선적을 조사 할 권리를 가지며 파손 된 물품의 인도를 거부 할 권리가 있습니다. 또한 운송인의 운전 기사는 배송 업체를 대신하여 물품을 수령하는 선적장을 떠나기 전에 감지 된 손상을 해당 위치의 적하 도크 직원에게 알려주고 알려야합니다. 최종 목적지에서 인도하기 전에 물품에 손해가 발생한 경우, 운전자는 선하 증권에 그러한 손해를 기록해야하며 선하 증권 설정 사본의 인도를 통해 선적을받는 당사자에게 통보하여야한다 손상된 제품에 대한 설명.
10.2 반환 가능한 물품과 관련하여 운송인은 운송인이화물이 운송인이 지정된 위치에 도달 할 때까지화물의 트럭이 Shipper를 대신하여 물품이 인도되는 하역장에서 나간 후에 손실 위험을 부담합니다. 선하 증권.
10.3 운송인은 운송 중 물품에 대한 손실의 위험이 있으며, 운송인은 운송중인 물품에 적절한 보험을 제공해야하며, 그 비용은 제 3 항에 명시된 요금에 포함 된 것으로 간주됩니다.
10.4 운송인은 운송인의 과실 또는 누락 또는 행위로 인해 야기 된 물품의 분실 또는 상해에 대하여 운송인에게 책임을진다.
10.5 본 계약에 따른 항공사의 책임은 (금액 입력)으로 제한됩니다. 어떠한 경우에도 항공사는 잠재적 가능성에 대한 지식이 없더라도 특별, 우발적 또는 파생적 손해에 대해 책임을지지 않습니다. 항공사는 본 계약 제 18 조에 명시된 불가항력 사태 또는 Shipper의 행위 또는 불이행으로 인한 손실이나 손해에 대해 책임을지지 않습니다.
11. 운송인에 의한 면책
운송인은 Shipper에 부과 된 모든 종류의 부채, 손실, 비용, 손해, 비용, 청구, 변호사 수임료 및 모든 지출에 대해 Shipper를 보호, 방어, 면제하고 보유 할 것에 동의합니다. Shipper가 직접 또는 간접적으로 발생한 경우 :
(a) 운송인이 본 계약서의 목적을 수행하기위한 적절한 라이센스를 유지하지 못하여, 무엇보다도 Shipper의 제품을 운송 할 수없는 경우.
(b) 운송인의 어떠한 목적을위한 운송인의 요구를 포함하여 운송인의 직원 또는 대리인 또는 운송인의 운송 물류 서비스 조항 (운송인에 대한)과 관련하여이 계약서의 조건에 따라 운송인이 제기 한 청구
(c)이 협정의 조건에 따라 운송 물류 서비스를 수행함에있어 운송인의 태만으로 발생하는 청구; 또는
(d)화물 운송에 사용 된 장비와 관련된 사고로 인한 청구를 포함 하나 이에 국한되지 않는 운송인이 선택한 운송인이 운송인을 대신하여 물품을 직접 또는 간접적으로 운송하는 경우 발생하는 기타 클레임.
상기 배상금은 그러한 책임이 송하인의 과실 또는 부주의로 인해 발생하거나 그 결과로 발생하는 경우에는 적용되지 않습니다.
12. 기밀 정보
12.1 운송인은 이전에 발송인과 체결 한 기밀 유지 계약 (Confidentiality Agreement)에 따라 의무를 계속 준수 할 것에 동의하며,이 사본은 Exhibit (첨부 자료)에 첨부되어 있습니다.
12.2 화주는 기간내에 운송인으로부터 수령 할 수있는 운송인의 전략, 사업 계획 및 요율을 포함하여 독점적 또는 기밀 정보를 엄격한 자신감으로 유지하고 허가받지 않은 제 3 자에게 공개하거나 다른 방법으로 사용 또는 사용권을 부여하는 것에 동의합니다 운송인의 사전 서면 동의 없이는 본 계약의 운송인은 운송인과 배송인이 달리 서면으로 동의하지 않는 한, 운송인의 직원, 대리인 및 대리인에 대한 특정 정보 공개가 승인 된 제 3 자로 간주됨을 인정합니다.
12.3 본 12 항에 따른 당사자의 기밀 유지 의무는 계약 해지 중 및 그 후에도 계속됩니다.
13. 분리 가능성
현재 또는 미래의 법률에 따라 본 계약의 조항 또는 조항이 불법이거나 시행 불가능한 경우, 해당 조항 또는 조항은 분리 가능하다고 간주되어 다른 조항의 유효성에 영향을 미치지 않습니다.
14. 적용 법률
본 계약은 (Shipper의 주 이름)의 법에 따라 해석되고 해석되어야합니다.
15. 중재
본 계약의 유효성 또는 계약 또는 계약 위반으로 인해 발생한 이의 제기, 분쟁, 논쟁 또는 주장은 (Shipper의 도시와 주에서) 중재에 의해 최종 결정됩니다. 상업 중재를위한 미국 중재 협회 (American Arbitration Association for Commercial Arbitration) 송하인과 운송인은 각각 하나의 중재인을 선임하고 그렇게 선정 된 두 명의 중재인은 제 3의 중재인 선정에 상호 동의하거나 그러한 합의가 이루어지지 않으면 제 3의 중재인은 미국 중재 협회가 선정합니다.
16. 상계 권리
운송인과 발송인은 어느 한쪽 당사국이 어느 한쪽 당사자가 본 협정에 규정 된대로 송부 된 정기 송장을 포함하여 어느 한쪽 당사자가 부담해야하는 한도 내에서 동 당사국이 부담 할 수있는 모든 담보 금액을 상계 할 수있다는데 동의한다. 때로는 당해 체약 당사국에 서면 통고로써 송부 될 때 효력을 발생한다.
17. 과제
이 계약은 당사자, 그 승계인 및 그들의 법적 대리인의 이익을 구속하며 이로부터 구속력을 가진다. 양 당사자는 (i) 화주가 제휴 당사자에게 본 계약을 양도 할 권리를 가지지 않고, (ii) 운송인이 상대방 당사자의 사전 서면 동의없이 본 계약 또는 그로부터이자 또는 권리를 양도 할 수 없다. 본 협정이 고려하는 운송 서비스를 하청 할 권리를 가진다.
18. 불가항력
불가항력의 상황, 법률, 파업, 잠금 또는 기타 통제 할 수없는 사유로 인해 일방 당사자가 배제 될 수있는 경우 그러한 실패 또는 불이행은 그러한 사유로 인해 필요합니다. 불가항력 사태의 영향을받은 당사자는 그러한 불이행을 시정하기 위해 실사를해야합니다. 운송인이 노동 쟁의, 정부의 행동, 신의 행위 등으로 인하여 운송 물류 서비스를이 협정에 규정 된 범위까지 제공 할 수없는 경우에는 운송업이 가능한 한 선적 및 운송을 제공하는 경우 해당 사안이 발생하기 전에 운송인이 Shipper에게 그러한 서비스를 제공 한 금액에 비례하여 Shipper에 이러한 서비스를 계속 제공해야합니다.
19. 상표
19.1 운송인은 운송인이 소유 한 상표, 상표명, 서비스 상표 또는 로고 (통칭하여 "상표")를이 계약서에 명시된 의무 수행을 위해 특별히 요구되는 범위까지만 사용할 권리가 있습니다. 운송인이 제품 운반시 차량에 상표를 부착 할 수있는 권리 그러나 그러한 사용은 상표가 사용되는 경멸 적 방식의 결과로 Shipper, 자사의 제품 또는 상표에 기인 될 수있는 경멸적인 의미를 어떤 식 으로든 표현할 수있는 사용을 구체적으로 배제해야합니다. 본 계약에서 명시 적으로 부여 된 경우를 제외하고, 운송인은 본 계약에 의해 상표의 상표 또는 상표권이 부여되지 않음을 인정합니다.
19.2 송하인은 운송인이 합법적 인 비용을 포함하되 이에 국한되지 않는 운송인에 대한 모든 당사자의 침해 혐의에 대해 상표를 사용할 수있는 권리를 보유하고 있으며 상표 사용권을 유지하고 유지하며 무해한 운송인을 보유, 보증하며 약정합니다. 운송인이 그러한 행위를 즉시 Shipper에 통보하는 경우 법적 비용이 부과됩니다.
20. 완전한 합의
본 계약은 양 당사자 간의 완전하고 완전한 합의를 구성합니다. 어떤 조항이 관할 법원에 의해 무효로 선언 될 경우, 그 나머지는 완전한 효력을 유지합니다. 본 계약은 양 당사자간에 서면 또는 구두 여부에 관계없이 이전의 모든 계약 및 / 또는 이해를 대체합니다.
21. 개정안
이 협정의 조건, 조항 또는 조건의 개정, 변경 또는 수정은 정식으로 권한을 위임받은 대리인이 서면으로 작성하여 당사자를 대신하여 서명하지 않는 한 유효합니다.
22. 승인
당사자들이 각 당사자를 대신하여이 문서에 서명하는 개인이 그러한 계약을 수행 할 수있는 권한을 부여 받았다는 것이 동의되고 보증됩니다. 더 이상의 승인의 증거가 필요하지 않거나 요구되어 져야합니다.
23. 비 포기
본 계약에서 특정 구제 조치에 대한 언급은 화주 또는 운송인이 운송인 또는 운송인이 법으로 또는 형평에서 가질 수있는 다른 구제 수단으로부터 배제해서는 안됩니다. 계약 또는 계약의 엄격한 이행에 대해 언제든지 주장하거나이 계약서에 포함 된 옵션, 권한 또는 구제 수단을 행사하지 않은 발송인 또는 운송인은 장래에 대한 포기 또는 포기로 해석해서는 안됩니다. 운송인이이 계약서에 포함 된 계약 위반에 대한 지식이있는 수수료를 수령하고 운송인이이를 수령 한 것으로해서는 그러한 위반에 대한 포기로 간주되지 않습니다.
24. 통지
모든 통지는 서면으로 주어지며, 등록 또는 인증 우편, 요청한 수령 영수증 또는 택배 서비스로 당사자들에게 보내야하며, 수령 한 경우에 주어진 것으로 간주됩니다. 해결할 당사자. 고지 사항은 Exhibit (전시품 목록)에 명시된 주소로 수시로 개정 될 수 있으므로 당사자에게 전달되어야합니다. 일방 당사자는 상기 통보에 따라 상대방에게 통보함으로써 통보를위한 주소를 변경할 수 있으며 통보가 접수 된 날로부터 5 일 후에 효력을 발생합니다.
위증시, 운송인과 운송인은 상기 한 날짜와 연도를 기준으로이 계약서를 중복하여 이행합니다.
(Shipper의 성명 기입)
(서명 된 서명자의 제목 삽입)
(서명 된 서명자의 이름 삽입)
(서명란 삽입)
(항공사의 성명 기입)
(서명 된 서명자의 제목 삽입)
(서명 된 서명자의 이름 삽입)
(서명란 삽입)